Slotermeer

Een cover van 'Penny Lane' van The Beatles. Net als in het origineel zijn echte jeugdherinneringen vermengd met fantasie. De 'witte platen' van die kapper op het Confuciusplein zijn inmiddels collectors items. Of de cafébaas aan de Slotermeerlaan écht een koekoeksklok had, weet ik niet. Maar het had best gekund.

Slotermeer, daar is een kapper die elpees verkoopt
Illegaal geperste platen in karton
Dus alle hippies komen wel eens langs
En hij grijpt zijn kans

De dikke slager op de hoek rijdt in een BMW
En alle kinderen lopen joelend met hem mee
En de slager zie je nooit met jas
Ook al wordt-ie nat – gek is dat

Slotermeer, ik zie je weer in vogelvlucht

Hier onder de blauwe polderlucht zit ik

En denk aan toen

In Slotermeer is een cafébaas met een koekoeksklok
En in zijn zak heeft hij een foto van Den Uyl
En zijn glazen glanzen in de zon
Ze zijn nooit vuil

Slotermeer, ik zie je weer in vogelvlucht
In een friet-met-mayo lucht zit ik
En denk aan toen

In een kraampje voor de ingang van een noodgebouw
Verkoopt een meisje pakjes kauwgum per dozijn
En hoe weinig dat ook waard mag zijn
Ze vindt het fijn

In Slotermeer knipt onze kapper weer een nieuwe klant
En de slager zit te wachten met een krant
Terwijl de kroegbaas er naar binnen sprint
Druipend nat – gek is dat

Slotermeer, ik zie je weer in vogelvlucht
Hier onder de blauwe polderlucht
Slotermeer

(Paul McCartney. Vertaling: Rob Eksteen, Jan-Paul van Spaendonck)